Avant de souligner les distinguos un peu subtils autour desquels battent les discussions des linguistes, allons voir ce que disent les dictionnaires au sujet de l’homonymie et de la polysémie.
Les homonymes sont des mots qui se prononcent de la même façon mais qui ont des sens différents, qu’ils aient la même orthographe ou non.
Ces deux définitions éclairent peu puisqu’elles renvoient à une même réalité. En confrontant les polysèmes d’une part et les homonymes homophones (même son) et homographes (même orthographe), d’autre part, on vérifie cette assertion. Traditionnellement, on considérait comme polysèmes des mots de même origine alors que le terme homonyme était réservé à des mots identiques mais ayant des origines différentes. Cette approche produit des recoupements bizarres dans la mesure où des mots, en dépit d’une filiation commune, ne partagent aucun rapport de sens : par exemple, baleine (mammifère) et baleine (tige). Cette distinction est loin d’être une vue de l’esprit et ses conséquences sont importantes puisqu’elles amèneront le lexicographe à grouper les définitions sous le même article (polysémie) ou à procéder par dégroupement (homonymie).
Une « nouvelle » tendance porte toutefois à considérer comme homonymes des mots n’ayant aucun rapport de sens, et comme polysèmes, des mots ayant un « morceau » de sens commun, si mince soit-il. Ainsi, sacre est polysémique aux sens de cérémonie et de juron; le sens commun est le lien avec les choses sacrées. En revanche, le mot sacre, désignant « une variété de faucon », peut être considéré comme un homonyme par rapport aux deux premiers sens qui sont totalement différents. Pour simplifier, disons que les homonymes sont, malgré l’identité de forme, des mots différents tandis qu’un mot polysémique est considéré comme un seul mot ayant plusieurs sens.
Vérifiez dans un bon dictionnaire de langue si les mots suivants ont un étymon commun et jouez au linguiste en essayant de déterminer s’il s’agit d’homonymes ou de polysèmes.
louer (louange) et louer (location)
homonyme
polysème
lieu (endroit) et lieu (poisson)
homonyme
polysème
chinois (personne) et chinois (ustensile de cuisine)
homonyme
polysème
ténor (musique) et ténor (politique)
homonyme
polysème
________
Source : Omelette frites et bien d'autres fiches linguistiques et terminologiques. LEBLANC,
Benoît ; TOUSIGNANT, Claude.